Can you think of a reason why Lobos wouldn't send the full amount?
Sai per quale motivo Lobos non ha inviato l'intero carico?
How can you think of food at a time like this?
Come potete pensare al cibo in un momento come questo?
How can you think of food now?
Come fai a pensare al cibo in questo momento?
Can you think of a better reason?
Riesci a pensare ad una ragione migliore?
Can you think how it feel inside your heart if I bomb your daughter?
Riesci tu a pensare ora come ti senti in cuore se io bombardo tua figlia?
Can you think of no one?
Non ti viene in mente nessuno?
How can you think about sex at a time like this?
Come fai a pensare al sesso adesso?
How can you think that I am a double agent?
Come può credere che io faccia il doppio gioco?
Can you think of a reason?
Lei riesce a pensare a una ragione?
Can you think of anyone who'd want to hurt her?
Sa se qualcuno avrebbe voluto farle del male?
So who can you think of who wants blood that bad, who would be so careless?
Chi pensi che possa desiderare cosi' ardentemente quel sangue, tanto da comportarsi in maniera cosi' disattenta?
Can you think of anything that would help someone do something that was otherwise impossible?
Ti viene in mente qualcosa che potrebbe aiutare a fare cose impossibili?
Can you think of anyone who would want to hurt your father?
Le viene in mente qualcuno che avrebbe voluto far del male a suo padre?
Can you think of any reason why somebody would want to hurt Staci?
Pensa che qualcuno volesse farle del male?
Can you think of anything else?
È così che ha avuto i trofei.
Can you think of anything she's fond of that has a bunch of flaws she hasn't noticed?
Ti viene in mente niente che lei ami e che abbia un sacco di difetti che lei non riesce a notare?
Can you think of anyone who would want to hurt your husband?
C'e' qualcuno che avrebbe voluto far del male a suo marito?
How can you think for one second that you're a mistake?
Come puoi pensare, anche solo per un secondo, di essere frutto di uno sbaglio?
Can you think of anyone who might want to harm you?
Le viene in mente nessuno che... potrebbe volerle fare del male?
Can you think of anyone who may have wanted to hurt him?
Vi viene in mente qualcuno che volesse fargli del male?
Can you think of a good reason why I shouldn't arrest you right now?
Sai dirmi un buon motivo per cui non dovrei arrestarti all'istante?
Can you think of any point they may be trying to make, anybody?
Riuscite a pensare a cosa vogliano dirci? Nessuno?
Dr. Nayak, can you think of anyone who would want to steal your data or might want to sabotage you?
Dottor Nayak, le viene in mente il nome di qualcuno che possa voler rubare i suoi dati, o che potrebbe volerla sabotare?
Can you think of something that, uh, we might have missed... you know, um, someone else she could have gone to for help, someplace she could be hiding out, a friend, anything?
Ti viene in mente qualcosa che potremmo aver tralasciato? Non saprei, qualcuno da cui potrebbe essere andata a chiedere aiuto. Un posto in cui potrebbe nascondersi, un amico, o altro?
Can you think of any reason the Lannisters might possibly have for being angry with your wife?
Ti viene in mente qualche motivo per cui i Lannister potrebbero essere arrabbiati con tua moglie?
Can you think of something better?
Riuscite a pensare a qualcosa di meglio?
Can you think of anyone who may have wanted to harm her?
Sa se c'era qualcuno che voleva farle del male?
But due to the similarity of the circumstances, can you think of anyone that might want to harm you and your brother?
Ma trattandosi di circostanze molto simili, pensa ci sia qualcuno che potrebbe voler fare del male a lei e a suo fratello?
Can you think of any reason that Sara Ryan would want your stepfather dead?
Ha qualche idea sul perche' Sara Ryan volesse la morte del suo patrigno?
Can you think of anybody who would want to do him harm?
Le viene in mente nessuno che volesse fargli del male?
Can you think of anyone who might've wished your husband harm?
Le viene in mente qualcuno che potrebbe aver fatto del male a suo marito?
How can you think of dinner right now?
Come riesci a pensare alla cena?
Can you think of anything better?
Riuscite a pensare qualcosa di meglio?
2.5410358905792s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?